This book advocates a paradigm shift - from national to transcultural literary education. It teaches respect for the differences between cultures and develops a "culture of multilingualism". In doing so, she makes a specific aesthetic contribution to a global society based on solidarity.
"Transcultural Literary Education" expands the canon beyond German-language literature - by including the national minorities, migration and the contact zones with neighboring countries, as well as a new concept of world literature that also takes the literatures of the "Third World" into account. Methodologically, she enables the learners to change perspectives and understand others.
The volume takes a critical stock of existing literature didactics and outlines the tasks and methods of transcultural literary education. Numerous examples and didactic digressions offer suggestions for teaching practice.